Alumna Mariska De Mey palmt Brusselse Scheutwijk in

Een bewoner van de Scheutwijk vertaalt 'Ik ben wie ik word.' (brusselnieuws.be)

Alumna Mariska De Mey vroeg aan de bewoners van de Brusselse Scheutwijk om de slagzin 'Ik ben wie ik ben' te vertalen naar hun moedertaal. Het leverde een een rist verhalen op en 34 verschillende versies die door leerlingen van de Academie omgezet werden in zeefdrukken en het komende weekend zullen te zien zijn in de Scheutwijk. Samen goed voor een kunstparcours.

Mariska is trouwens niet aan haar proefstuk toe. In 2005 vertaalde ze de slagzin ‘Ik ben wie ik ben.’ naar 24 talen en nam hiermee de abribussen van de Anneessenswijk over.

website by